2012年6月4日 星期一

火車勾甘蔗(結論‧XⅣ)God bless “The People on Taiwan”!(七)

─走出中國─

I come from Alabama

With a banjo on my knee

I’m going to Louisiana

My “true love” for to see

1989年6月,One Chinese on Taipei,背著 ”guitar”,在香港啟德機場:

I come from Taipei

With a guitar on my back

I’m going to Peiking

My “true love” for to see

六月,淒風苦雨中,天安門廣場,吉他弦震,「龍的傳人」高歌:

古老的東方有一條龍

它的名字 叫中國

Chinese on Taipei 和 Chinese on Peiking,「龍的傳人」大聚集,為了共同的”True love”─Liberty。

他們追求自由女神!不是Susannah!?

============================================================================

The singer not the song!

1980年代初,「龍的傳人」這首歌,在老三台(TTV, CTV, CTS)響起,傳遍台北東區。

古老的東方有一條龍

它的名字 叫中國

============================================================================

濃濃的失落感,悲愴的異鄉音。

這首歌(The Song),引不起我的關注。倒是歌唱者(The Singer),令我注目。

很面熟!歌者竟然是一位同班同學的胞弟!

天安門廣場的Singer, with a guitar on his knee, 是這首歌曲、詞作者,自彈自唱,但,不是我認識的歌者(The Singer)!

的確,我們彼此陌生,對於「台灣」,我們都是Alien。他們是Chinese on Taipei,高級的中國人,正宗的「龍的傳人」!

但是,突然間,我發現,我們有共同處─自由的追求與摯愛(My true love for to see)!

不走出「中國」,能有真正的自由?
(取材自 Alex Pan’s Digest)


2012.06.04
Alex Pan TheWalker

附記:

每次搭電扶梯,手按扶把,站穩踏階。

傳來客家姑娘甜美聲音:

「for 天福門的世界,按呢好(這樣好),運妙的等候燈來。」(另漢系台語和北京話的混解)

勿忘天安門事件!
Alex Pan TheWalker
2012.06.04

沒有留言:

張貼留言