2025年10月24日 星期五

再認識地神,當見法輪常轉(十四)
多所聞,少所見,見駱駝, 言馬腫背 ! (1)
諸空居天宮梵泇夷天宮、他化自在天宮、化自在天宮兜率天宮、炎摩天宮,經四大更新後一一恢復原貌,皆安住於虛空中。不勞大師覆載之 !
大師 !大真人 ~天馬行空不負載天地 !
馬沒有腫背 ! 馬不見了 !
爾後,第六泡聚沫出,大水轉減至無數百千旬,水上有沫,深有六十萬八千由旬,其邊無際,譬如此間眾源流水,水上有沫,彼亦如是
以何因緣,有須彌山 ? 有亂風起,吹此水沫,造須彌山,高十六萬八千由旬,廣八萬四千由旬,四寶所成,金銀水晶瑠璃
以何因緣,有四阿須倫宮殿 ? 其後亂風吹大水沫,於須彌山四面,起大宮殿,縱廣各八萬由旬,廣八萬四千由旬,自然變成七寶宮殿。復何因緣,有四阿天王宮殿 ? 其後亂風吹大水沫,於須彌山半,起大宮殿,四萬二千由旬,自然變成七寶宮殿。以是故名為四天王宮
以何因緣,有忉利天宮殿? 其後亂風吹大水沫,於須彌山上自然變成七寶宮殿(2)
如是,須彌山更新後復原,四阿須倫宮殿更新後復於,二地居天,天王宮、忉利天宮殿亦更新後復原
真人不知四大更新諸天地萬物純為期待如來無上至真等正覺十號具足出生世間為無量眾生,建立無上解脫道 !
無論如何,南華真人不禁讚曰 :
“O Master ! O Master !  Thou dost provide a veritable potpourri in the variety of creation without violence. Thou dost benefit all eternity without engaging in the human ideal. Though older than high antiquity, thou are not aged. Thou dost hover over and support Sky and Earth. Thou hast carved out all shapes, but thou are not cleaver.” This is what is meant by “ being happy with nature.”
「吾師乎 ! 吾師乎 ! ()()(音基)萬物而不為戾,澤及萬世而不為仁,長於上古而不為壽,覆載天地刻雕眾形而不為巧,此之謂天樂。」(3)
真人願聞萬有引力乎 ?!
註解 
1 : 高二漢文課,安老師寫在黑板的隨堂小抄。1960,嘉義中學。
2 : 見長阿含世記經三災品。
3 : The Sayings of Chuang Tzu, A New Translation By James R. Ware, Nature’Processes, Chapter 13, P. 148.
莊子,天道, 149.
文致出版社 Confucius Publishing Co.
(取材自Alex Pan's Digest) 
Alex Pan TheWalker 

沒有留言:

張貼留言